Московское Общество Греков
ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΣΧΑΣ
17 октября 2017

Заслуженная артистка России Ксения Георгиади o национальном празднике Греции дне ОХИ, патриотизме, дружбе, творчестве

29 октября 2017 года, в 16.00, в концертном зале “Королевский” состоится

Праздничное мероприятие Московского общества греков,

посвященное великому национальному празднику Греции – Дню ОХИ.


28 октября 1940 года. Величайшая дата в истории греческой нации. Греки сказали решительное «нет!» наглым притязаниям фашистской Италии (фашистскому диктатору Муссолини) на государственный суверенитет нашей Отчизны. Вспомним слова Уинстона Черчилля: «Не греки воевали как герои, а герои воевали как греки».

В этот священный день все греки, проживающие на 5 континентах и 140 странах мира, соберутся в своих общинах вместе, чтобы вновь и вновь наполнить свои сердца гордостью за тех, кто 28 октября 1940 года, а это миллионы греков, сказали их гордое «нет!» наглым притязаниям фашистской Италии на свою свободу. Греки – это гордое слово Свобода!

В этот день весь греческий народ был единым целым  – сыновьями и дочерями Эллады!

После выдворения итальянских захватчиков последовало вторжение гитлеровской Германии, подмявшей к тому времени блицкригом под себя всю Европу, героическое и ожесточенное сопротивление греков германо-болгаро-итальянской оккупации (1941-1944 гг.), зверствам оккупантов. Греция освободилась от захватчиков 18 октября 1944 года. 

Участница московской праздничной программы заслуженная артистка России, лауреат многочисленных всесоюзных и международных песенных конкурсов, легендарная советская и российская эстрадная певица, песенный глас греков России и постсоветского пространства Ксения Анестовна Георгиади в нашем разговоре поделится своими размышлениями о глубоком философском значении для нее (и всех греков во всем мире!) национального праздника сопротивления греков фашистской экспансии 77-летней давности, об ее первых познаниях героики современной истории греческой нации, любимых из ее огромного репертуара песен греческих и российских (советских) авторов.

Georgiadi Xenia. 3

Сотням тысяч греков из пространства бывшего Советского Союза, наверняка, будет интересно узнать от Ксении Георгиади, что для Вас значит праздник ОХИ?

День ОХИ (нет!). Этот праздник каждый год отмечают греки, живущие в разных уголках нашей планеты. Отмечают с гордостью! Этот праздник, как переходящее знамя Победы над фашизмом, передается молодому поколению! Чтобы помнили и гордились своим народом! Этот великий праздник для меня и миллионов греков – праздник греческого духа. Вспомним  великого греческого борца за свободу греков и просветителя Ригаса Велестинлиса «Καλύτερα μιας ώρας ελεύθερη ζωή παρά 40 χρόνια σκλαβιά και φυλακή…». «…Лучше час жизни свободным, чем 40 лет жизни в рабстве и заточении». Меня охватывает чувство гордости за наш народ! Греки – это гордый, смелый, мудрый, свободолюбивый народ, по- настоящему любящий свою прекрасную родину!!!

– Ваше обязательное участие в мероприятиях греческой общины Москвы и России, посвященных праздничным и памятным датам в истории греческой нации (День Независимости «25 марта», День ОХИ «28 октября», день памяти Геноцида греков малоазийского Понта «19 мая», дня Политехнио «17 ноября») продиктовано, главным образом, какими мотивами? Вашей органичной греческостью, генетической памятью, вашей греческой семейной сагой (геноцид, репрессии).

– В первую очередь, это огромное желание видеть соотечественников вместе, видеть и ощущать радость встречи. Очень хочется, чтобы не забывали наши традиции, обычаи нашего народа. Хочется, чтобы мы все вместе отмечали государственные (национальные) и главные наши православные праздники. Так мы становимся ближе друг к другу. Что касается дней нашей трагической памяти, то, собираясь вместе, мы возносим наши мысли и молитвы к невинным жертвам геноцида, гонений, ведь в их числе многие наши близкие. …Я – гречанка! Я горжусь своей принадлежностью к нашему народу. Вот мой ответ. …

Я не представляю свою жизнь без моего народа, без моих родных соотечественников!

– В числе участников праздничного мероприятия некогда легендарная группа «Бузуки», которая создана в Ташкенте 50 лет назад в 1967 году – из числа греков репатриантов («партизан»).   Ваши творческие пути пересекались. Лично я был знаком с последним руководителем ансамбля в советской эпохе, светлая ему память,  Леонидом (Хараламбосом) Павлидисом. Вспомним, как мы, греки Советского Союза, стремились попасть на их концерты. Помню прекрасно ту часть из нашего с вами разговора 10-летней давности об участии в проекте, посвященном творчеству великого композитора Микиса Теодоракиса. Ваш вклад – песня «Миртья».

Легендарная греческая группа «Бузуки» из Советского Союза имела огромный успех. Она объездила много стран мира. Ребята играли греческую музыку так, как будто они родились и выросли в Греции. И это не удивительно. Это были греки-политэмигранты, которые, следствие братоубийственной Гражданской войны в Греции 1946-1949 годов, оказались, выросли в Ташкенте, в своем пространстве малой Греции. Их концерты проходили в переполненных залах. Мы, греки Советского Союза, гордились ими и когда мне предложили с ними записать песнью «Миртья», моему счастью не было предела. С нетерпением жду встречи с ними. В этот раз с коллективом «Бузуки» я спою еще одну всемирно известную песню великого грека и творца Микиса Теодоракиса. Плюс песню «Журавли» на греческом языке советских глыб Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова.

– На праздничном мероприятии в Москве, его режиссером-сценаристом является известный российский режиссер Константин Харалампидис, у всех присутствующих на нем, уверен,  появится еще один повод для нашей общей российско-греческой гордости.  На празднике будет присутствовать российский и первый в мире космонавт греческого происхождения Герой России Федор Юрчихин, который недавно вернулся в наш родной дом Земля из своей 5-й космической одиссеи.

Абсолютно согласна с вами. Федор Николаевич – это наше общее российско-греческое национальное достояние. Вспомним, перед своим полет в космос, это было в апреле, он принимал участие в празднование дня Независимости Греции. Мы все им гордимся!

…Все участники праздничной программы – это высочайшие профессионалы. Мой друг, прекрасный актер и человек, грек-патриот Эвклид Кюрдзидис. Коллектив «Россия» и др. Очень рада факту участия в нашем празднике великого русского актера В.С. Ланового.

Что касается моего друга режиссера Костаса Харалампидиса, то могу сказать, что с огромным уважением отношусь к его творчеству, его работам, участие в которых таких творческих глыб-гениев, как А.В.Петренко и В.С.Лановой, говорит всем уже о многом…

– Поговорим о важности проведения греческими общинами России, во всем Зарубежье праздничных мероприятий, посвященных великим дням в истории нашего народа. Эти мероприятия, согласитесь, должны нести, помимо праздничной песенно-танцевальной составляющей, еще и свою и риторскую просветительскую нагрузку. Они, согласитесь, помимо своей патриотической и просветительской нагрузки, являются культурой нашего греческого общения-диалога и единства.

Согласна. Праздник – это, во-первых, праздничная концертная программа. Это прекрасное настроение. Но, согласна с вами, в праздничных мероприятиях должна быть и своя просветительская патриотическая составляющая. Делать это надо талантливо, ярко, убедительно. Отмечу по части просветительной работы Греческий культурный центр, ее руководителя Феодору Янници. С ГКЦ меня связывают дружба и узы многолетнего сотрудничества. …Наши греческие праздники  – это во многом и радость наших встреч. Это сопричастность к великой истории и культуре, к нашему великому народу творцу.

– Раскройте секрет – какие песни вы исполните на праздничном мероприятии?

Об одной песне уже вам сказала. «Журавли». Другая – пусть останется сюрпризом.

– И в заключение нашего разговора задаю Вам традиционный вопрос. Грекам Москвы и России необходим в Москве их просторный и уютный Греческий дом – очаг греческой культуры и просвещения, школы дружбы, общественной жизни?

На этот вопрос ни у кого из нас не вызывает никаких сомнение на него ответ. Да, нам нужен наш греков Москвы и России полноценный Греческий дом во всех перечисленных вами ипостасях. Наш новый руководитель Московского общества греков, всемирно известный офтальмолог, профессор Христо Периклович Тахчиди с первых дней своего председательства в нашем Обществе занимается этим вопросом. В этом важном деле ему оказывают всемерную поддержку наш лидер, руководитель греческого Объединения России И.И.Саввиди, руководитель Ассоциации «Филия», выдающийся филэллин Г.Л.Мурадов, наши греческие меценаты-патриоты клуб предпринимателей «Синергия». Мы, греки и филэллины,  ждем этого дня – открытия в Москве Греческого дома.

Песенный глас греков России и постсоветского пространства Ксения Георгиади.

Человек, который обладает самой главной наградой – любовью своего народа.

О национальном празднике дне Охи, творчестве, дружбе, патриотизме, греческости.

Никос Сидиропулос. Москва.


Послесловие

17 ноября, в день памяти Политехнио, в московском доме ученых состоится сольный концерт Ксении Георгиади. А тремя неделями ранее наша прекрасная соотечественница порадует нас своим творчеством на праздновании греческой общиной Москвы (Московским обществом греков) великого дня в истории греческой нации дня Охи.

ohi_2017_A3

 

Дорогие друзья, Приглашаем вас поддержать деятельность Московского общества греков.
Посильный вклад каждого станет весомой помощью для нашего Общества!
Только всем вместе нам удастся сделать жизнь греческой диаспоры столицы той, о которой мы все мечтаем!
2018-10-20T22:49:47+03:00