/публикация 2006 года/
Татьяна Христофоровна Метакса, руководитель Государственного музея Востока (научно-исследовательский институт), Заслуженный работник культуры Российской Федерации.
С Татьяной Метакса меня не связывают долголетние добрые отношения, как, к примеру, с многими известными на московском и постсоветском пространстве соплеменниками. На приемах в греческом посольстве в Москве наше общение ограничивается уместными в таких случаях общими словами приветствия. Присутствует некая узнаваемость друг друга.
Поговорить с этим человеком есть о чем (подсказывает журналистское чутье!). …Канун Нового 2006 года. Наконец, наша беседа состоялась.
Рабочий кабинет руководителя Государственного музея Востока, в полный мере оправдывающий бренд «музей народов Востока»!
Итак, Татьяна Метакса, венчает мою журналистскую галерею соотечественников и филэллинов, с кем мне довелось встретиться и пообщаться в уходящем 2005 году. Этот год стал юбилейным для героини моего повествования.
Она родилась в год завершения войны, но, поверьте мне, юбилейный мотив был на самом последнем месте в числе причин моего желания встречи с ней.
Уникальный случай – человек «утер нос» своему возрасту!
… Секреты Востока.
…Довольно-таки часто она приглашается ведущими «умных» телепередач («Апокриф», «Сферы», «Диаспора» и др.), в коих, как правило, ей задается, помимо самых разнообразных вопросов, касающихся ее профессии, ее мировосприятия и вопрос об ее этнической принадлежности.
Яркие по звучанию отчество и фамилия (древняя византийская фамилия, ассоциирующиеся с маркой знаменитого греческого коньяка!), необычный стиль одежды (византийско-восточный), и, конечно же, неординарный ум, притягивают к ней всех тех, кто живописует столичную жизнь и наиболее ярких ее обитателей.
Уж поверьте мне, никто из журналистов, будь то представители качественных глянцевых журналов и газет, телевизионщики, не остаются в накладе (разочарованными) после встреч с Татьяной Метакса!
На мой вопрос, каковы главные причины, побуждающие ее вести столь активный светский образ жизни, последовал ответ:
«…Главная причина – это забота о музее, коему отданы более 35 лет жизни».
– …Уже больше года я являюсь руководителем музея Востока.
В музее я работаю с 1969 года. Вот и считайте – скоро будет 37 лет.
Я говорю, как только я родилась, так и работаю! (смеется)
– Уважаемая г-жа Метакса! Расскажите, пожалуйста, о людях вашей профессии. Какими качествами должен обладать музейный работник?
– …Искусствоведы (музейщики) – это, как правило, фанатики своего дела, работающие практически за идею (бесплатно).
– Что способствовало вашему приходу в сей мир?
– …Я родилась в очень хорошей семье. Любимейшие папа и мама.
Мой папа Христофор Федорович Метакса. Мамочка – Евгения Ивановна Богданова. …Метакса – это древняя византийская фамилия.
Помощник адмирала Федора Ушакова был тоже из нашего рода.
Папа – родной племянник известного коллекционера и собирателя искусства Георгия Диониссовича Костаки, которого я всегда звала «дядя Юра».
Наша большая семья была (полугреческая, полурусская, отчасти украинская) очень дружной и была всегда пропитана духом искусства.
– …Не от всех детей (все мы дети своих родителей) услышишь трогательное «мои любимейшие родители».
– …В 1992 году не стало папы. Три года назад не стало мамы.
…Боль сей потери присутствует во мне. Я не могу с этим смириться.
– Каноны мировых религий (буддизм, христианство, ислам) предостерегают человека оплакивать уход из жизни его ближних, ибо, тем самым, им на небесах будет больно от его слез и переживаний…
– …Человек (увы, или к счастью) – существо несовершенное.
– Восток, как говаривал один из персонажей популярнейшего советского фильма, – «дело тонкое»…
Главный постулат, почерпнутый вами из мудрости Востока.
– …Каждый человек, повстречавшийся на твоем пути, твой учитель.
Стараюсь следовать этому постулату.
– Главный урок, позаимствованный вами у Востока.
– …Искать во всем, что происходит в твоей жизни, причину только в себе.
– …Если вас когда-нибудь вдохновит идея написания мемуаров, о чем вы предпочтете не писать?
– …Если писать, то о творчестве, но не о личной жизни.
– Способствовала ли ваша профессия («человека Востока») устройству оной?
– Нас с моим мужем сблизил Восток. Вернее, любовь к нему.
– Знаете ли вы секрет женского счастья?
– …К мужу надо относиться как к божеству.
– … Расскажите о Георгие Костаки – вашем «любимом дяде Юре».
Каким он остался в вашей памяти?
– Это был любимый дядя Юра. Он всегда был рядом, всегда помогал нам. …Первые послевоенные годы. Я помню это. Какое-то вкусное масло, которое он нам присылал, вкусный чай, кофе. …Он очень любил моего папу. Мы часто собирались у его мамы Елены Эммануиловны на Баковке.
Там собиралась вся наша «большая греческая семья». На Пасху собиралось под сорок человек.
…Семья была православной, но не канонически воцерковленной.
…Дядя Юра. Я с детства помню все его квартиры. Начиная с небольшой квартиры на Кузнецком мосту. Потом Малая Бронная, потом Ленинский проспект, потом Вернадского, откуда он уехал в Грецию.
…С Георгием Диониссовичем у меня связаны тысячи воспоминаний. Подтянутый, красиво одетый и, одновременно, невероятно демократичный, по-хорошему простой. Сочетание с одной стороны невероятной хватки, острый глаз коллекционера – при этом он всегда художникам помогал.
С другой стороны – удивительная детская наивность. …Когда в 1986 году он приехал в Москву (8 лет живя к тому времени в Афинах), в Третьяковской галерее целый раздел был посвящен картинам из его коллекции.
– То есть, уехав в Грецию, ему посчастливилось не сжечь мосты с Россией, не попасть в черный список Кремля, Старой площади…
– …А как же он не мог оставить «мосты» с родиной, если он подарил Советскому Союзу 80% своей коллекции. Конечно, оставил. И хорошее отношение к себе оставил. И дочка его Наташа здесь еще очень долго жила.
– Подтверждением сего факта (хорошего отношение к себе у официальной Москвы), является хотя бы то, что информация о его кончине летом 1990 года прошла по официозной информационной программе «Время» центрального советского телевидения.
– Да, факт, безусловно, показательный.
– Существует достаточно расхожее мнение по поводу отношений Георгия Костаки с художниками – последователями «русского авангарда». От мнения, что он их выручал и, подчас, спасал, до диаметрально противоположного…
– …Для меня иной точки зрения существовать не может. Я помню, как у него буквально жил, столовался, возможно, одевался мой любимый Толя Зверев. Он буквально его выпестовал. Благодаря ему была первая Толина выставка за рубежом. …Я вчера о нем рассказывала в телевизионной передаче, как о человеке интуитивном, спонтанном – он за секунду рисовал его работы. …Георгий Диониссович дружил и с Димой Плавинским – прекрасным художником. Он дружил с, уже умершим, Дмитрием Краснопевцевым. Масса бала художников, которых он любил, поддерживал.
…А о каждом коллекционере всегда есть негатив. Это – обыкновенная людская зависть. …Георгий Костаки долгие годы работал администратором в канадском посольстве. Имел доступ в «Березку», мог выезжать за рубеж. Зачем ему было, ответьте мне, было покупать картины, в то время никому не нужные. Его называли «странный грек, «чудной грек». А этот «чудной грек» оставил в наследство нашей великой стране (Советскому Союзу, теперь России) огромную коллекцию, которое составляет ядро искусства начала века Третьяковской галереи.
…Я горжусь и до последнего дыхания буду гордиться, что я из этой семьи.
– Часть своей коллекции (20%) ему удалось вывезти в Грецию…
– Надо отдать дань его детям, которыми коллекция не распродавалась.
Хранилась – там, где должна была храниться – не дома, конечно!
…Картины купило Греческое государство. И теперь эти картины в Салониках. И часть этого музея – это, практически, ода Георгию Костаки.
– Из его детей художником стала дочь Наталья…
– …А Лиля (Алики) сделала очень много, что имя отца громко звучит. Именно она занималась этой коллекцией. Благодаря именно ее усилиям, эта коллекция закуплена греческим правительством.
– …Вы же, Татьяна Христофоровна, художником не стали.
– …Я стала музейщиком и это тоже прекрасно. И я думаю, что мой папа и мой любимый дядя Юра, если бы они были живы, то были очень рады за меня. …Видя меня по телевидению, читая обо мне газетно-журнальные статьи – что я занимаюсь интересным и благородным делом.
– …Уверяю вас, что все эти позитивные чувства испытывают и все наши с вами соплеменники на всем постсоветском пространстве.
Я знаю многих деятелей, кто «вчера» старательно замалчивал факт своих греческих кровей, а «сегодня» большего грека нет! Вы не из них…
– Что ж, приятно, если мои соотечественники так тепло ко мне относятся. …По поводу тех, кто «вчера» – советский человек, а «сегодня» – грек.
…Трудно их понять. Слава Богу, что меня, нашу семью эта «беда» миновала.
– Расскажите, пожалуйста, о главной цели, что вами преследуется, когда вы участвуете в телевизионной передаче, даете газетное интервью.
– …Не для того, чтобы лишний раз я была на экране, а потому, что внизу там обязательно будет написано: «Татьяна Метакса, Государственный музей Востока». Это лишнее напоминание людям о нашем музее.
– И, при этом, ведаете ли вы, что, тем самым, ведете и свою нацию?
– Почему не ведаю! Ведаю…
Был момент, когда, вступив в свой первый брак, я меняла фамилию.
Сейчас я в третьем браке. …Я вышла замуж за отца моей Машеньки Славу Кондратьева. Три года я была Кондратьева, но на эту фамилию мало отвлекалась! Буквально сразу после первого брака последовал второй, но желания менять фамилия Метакса у меня более не обнаруживалось!
…Сейчас я в третьем браке. У меня молодой муж – талантливый художник Николай Костромитин, но фамилия у меня всегда будет Метакса.
…Ассоциируется она у всех с Грецией и с греческим коньяком!
– Известный бренд!
– Да, да. (смеемся)
– А в Греции, на самом деле, вы часто бываете?
– В Греции я была дважды. Первый раз в 1993 году. Мы с Машенькой жили на вилле у Саши (сына Г. Д. Костаки, которого, увы, нет уже в живых).
– …Любимая прочитанная книга, любимая мелодия, любимое место.
…Что для вас Греция?
– Присутствует все. Я с огромным наслаждением слушаю греческую музыку.
Византийские песнопения, Теодоракиса. Недавно я, между прочим, прочитала интересную книгу о своей любимой древнегреческой поэтессе Сапфо. Книга немножко смешная. Она такая наивная, детская.
…И, конечно, любимое место. …В одной из телепередач несколько лет назад на подобный вопрос, я ответила: «Коктебель». Объяснив, что именно там я ощущаю себя гречанкой. …И когда мы с Машей, приехав в Грецию, вышли к морю, увидели море, я сказала дочери: «Да это же Коктебель!».
– Вашей дочери перешла, присутствующая в вас (вам «верю!»), категория «греческость» – «ромиосини»?
– Думаю, что да. Ее супруг грек. Значит, не случайно!
– Недавно у вас был юбилей. Судя по сюжету, что прошел по каналу «Культура», вас пришло поздравить много людей.
…Пришли и ваши друзья. Кто они?
– …Не обязательно из музейного мира. Мои друзья – все творческие люди.
– Кто мог бы стать вашим другом?
– …Человек моего «караса». Есть такой термин. Я его вычитала у Курта Вонегута. В его книжке «В колыбель для кошки». …Должно быть на духовном уровне, или еще на более высоком уровне общее видение мира.
– …Что-то космическое такое.
– Да. …И тогда совершенно мне без разницы, сколько человеку лет, какого он пола. В буддизме есть очень хорошее выражение, вернее, мысль, что учителем нашим может быть любой. Ребенок может быть учителем…
– Какие ассоциации у вас связаны с Элладой! Во время посещения Греции, присутствует ли в вас ощущение, что вы находитесь на родине?
– …Да, безусловно, присутствует.
…Я помню, когда мы с Машенькой в страшную жару восходили буквально по этим лестницам на Акрополь, со мной произошло то, что называется мистическим опытом. …Я себя ощутила греческой госпожой в эпоху «золотого века» Перикла, при котором был построен Парфенон.
– Наиболее яркие картинки из детства, отрочества…
– Это картины, художники, реставраторы. Родной брат моего папы Владимир Юшкевич (брат по маме), был лучшим реставратором в Третьяковской галерее.
– Вы выросли на всем этом.
– Да, я выросла на этом. И сама я с детства любила бегать по музеям.
Любила и Третьяковку, любила очень Пушкинский.
Любила музей Востока и не знала, что я буду столько лет здесь работать.
…Родилась я на берегу Яузы в Лефортово. Немецкая слобода. Дом на холме. До революции в нем жили монахи, а в советское время военные в высоких чинах, люди, которые учились в институте военных переводчиков. Там жили артисты Большого театра. … Церковь, восстановленная уже в эпоху новой России, в которую я прихожу поставить свечи за мамочку и папочку.
Ставлю свечи и через окно вижу тот самый подъезд нашего дома, в который я со своими родителями входила (на ее глазах появляются слезы).
Татьяна Христофоровна! Вас невозможно не узнать. Во время приемов в греческом посольстве вижу вас в восточно-византийских одеяниях.
На фоне официальных костюмов у дам и у мужчин, это производит сильное впечатление! …Первые ваши шажки в сем направлении.
– …Неосознанно давно. Первый раз? Мне, наверное, было лет 12, когда папа привез мне красивую индийскую ткань. Я была завернута в нее. …На самом деле это было как предзнаменование. А потом, в конце 70-х гг., будучи в командировке в Венгрии, я привезла себе индийское платье.
И впоследствии, в Москве был индийский магазин «Ганг», я интуитивно, но уже осознано покупала себе индийские наряды. …К середине 90-х мои друзья начали мне дарить тюбетеечки, восточные шапочки. Что-то покупала себе в антикварных магазинах, что-то привозила из командировок.
…И постепенно их стало у меня все больше и больше, и я их стала носить каждый день. …Все это произошло совершенно спонтанно.
Никакого проекта не было!
– Вам есть, что показать окружающим – вы интересны людям по многим другим причинам…
– …У Чехова сказано, что в человеке все должно быть прекрасно.
– Одним словом, Татьяна Метакса стала для нашего образованного обывателя неотделимой от ее экстравагантных одеяний!
– Меня иной раз спрашивают: «Как, так смело!». …Но, согласитесь, мои одежды на мне не выглядят карнавально. Выглядят гармонично.
…Нужно иметь что-то внутри.
– Очень интересно узнать (угадываю одного из названных г-жой Метакса ее любимых писателей! – прим. Н.С.) о ваших предпочтениях в прозе, поэзии.
– …Марсель Пруст, Харуки Мураками (его-то я и вычислил! – прим. Н.С.), Умберто Эко. Из русской прозы: Лесков, Чехов. Поэзия: Ахматова, Цветаева.
– Главные задачи, что ставит перед собой руководитель Государственного музея Востока.
– Усовершенствование и процветание музея. Музей – это практически вся моя жизнь.
– Главное, чему научил вас Восток…
– Главное – любить жизнь. Если присутствует любовь, то многие вещи отходят на второй план. Возраст, например.
– Каково ваше жизненное кредо?
…Я считаю, что Высший судья для каждого человека – это он сам.
Никос Сидиропулос. Москва.
7/01/2006
Источник: https://www.greek.ru/news/diaspora/18698/
P.S. На следующий день нам вновь довелось встретиться.
На этот раз, на презентации выставки российско-греческого художника
Никоса Мастеропулоса в московском доме национальностей.
Татьяна Метакса, Наталья Костаки, Валерий Васильев, Никита Медведев, Татьяна Горелова делились с соплеменниками Николая Мастеропуло своими воспоминаниями о безвременном ушедшем из жизни живописце.
«Николай Мастеропуло относится к той редкой категории людей,
о ком можно сказать «подлинный человек».
Слова Татьяны Христофоровны Метакса – дочери греческого народа, потомке древнего византийского рода о своем соотечественнике Николае Панайотовиче Мастеропуло.